english (original) / englisch (Original)
Money, get away
Get a good job with more pay and you're O.K.
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team
Money, get back
I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class traveling set
And I think I need a Lear jet
Money, it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise that they're giving none away
"HuHuh! I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out."
klicke hier für weitere Songtext Übersetzungen
|
german (translation) / deutsch (Übersetzung)
Geld, geht aus...
Hol dir einen guten Job mit mehr Bezahlung und du bist O.K.
Geld, ist ein Gas [ist flüchtig]
Greif das Bargeld mit beiden Händen und mach ein Versteck
Neues Auto, Kaviar, vier Sterne Tagtraum,
Ich glaube ich werde ein Football Team kaufen
Geld, wird zurückgewonnen
Mir gehts gut, Jack, Hände weg von meinem Stapel.
Geld, ist ein Hit
Erzähl kein Mist mach braven guten Schwachsinn
Ich bin im HiFi erste Klasse Reiseset
Und ich glaub ich brauch ein Lear jet
Geld, ist ein Verbrechen
Teil es gerecht aber nim kein Stück von meinen Kuchen
Geld, so sagen sie
Ist die Wurzel allen heutigen Übels
Aber wenn du nach einen [Kurs]Anstieg ist's kein wunder das sie dir keinen geben
"HuHuh! Ich war im Recht!"
"Ja, absolut im Recht!"
"Ich war sicher im Recht!"
"Du warst definitiv im Recht. Dieser alte Sack hat um Prellungen gebettelt!"
"Yeah!"
"Warum tut jeder alles?"
"Keine Ahnung, war richtig Betrunken zu dem Zeitpunkt !"
"Ich hab ihm gesagt, er könne in Nummer 2 gehen. Er fragte warum er nicht einfach so heraufkommen könne, danach habe ich gebrüllt und geschrienen habe und ihm erklärte warum er nicht einfach so raufkommen könne.
Es kam wie ein schwerer Schlag aber wir haben die Angelegenheit abgehakt."
for further lyric translations click here
|