hacker emblem

Flattr this

Debian GNU/Linux Banner: Debian - apt-get into it.

anti facebook

Saatgut: Bunte Vielfalt statt genormter Einfalt!

anti fascism


Serverüberwachung / Servermonitoring mit Livewatch.de
Servermonitoring mit Livewatch.de


lyric translation / Songtext Übersetzung: Die Welle - Herbert Grönemeyer

german (original) / deutsch (Original)

Ich werde aus dem Leben geh'n,
denn du willst mich nicht
hab' dir massenhaft Blumen geschickt
du hast sie alle umgeknickt.

Wenn ich tot bin, tut's dir Leid
die Augen werden dir aufgehen
dann hast du für mich Zeit
aber dann ist es zu spät.

„Selbstmord aus Liebe“, wird es heißen
„Sie trieb Barden in den Tod“
fettgedruckt auf Titelseiten
Fangemeinden sehen rot.

Auf der Straße, in den Gassen
werden sie auf dich lauern
du mußt dich bespucken lassen
du wirst es noch bedauern.

Die Schlagzeilen werden dich zerreißen
„Sie hat ihn von sich gewiesen“
tausend Seelen werden schluchzen
nun können sie mein Grab begießen.

Dein Leben wird die reinste Hölle
sie kommen über dich wie eine Welle
das wirst du nicht übersteh'n
ich will dich nur kurz besitzen
mich läßt man nicht abblitzen
so kannst du mit mir nicht umgeh'n.

Sie werden furchtbar wüten
besser ist, du liebst mich jetzt
laß' mich dich ganz schnell genießen,
bevor dich meine Meute hetzt.

Weil du dich so zierst
werden sie dich hassen,
mit gemeinen Telefonanrufen
Nächte zum Alptraum werden lassen.

Böse Blicke werden dich treffen
werden dich durchdringen
mit meinen Liedern auf den Lippen
werden sie dich um die Ecke bringen.

Dein Leben wird die reinste Hölle
sie kommen über dich wie eine Welle
das wirst du nicht überstehen
mich läßt man nicht abblitzen
ich will dich nur kurz besitzen
so kannst du mit mir nicht umgehn.

klicke hier für weitere Songtext Übersetzungen

english (translation) / englisch (Übersetzung)

I will pass by from this live,
because you dont want me,
i have send you masses of flowers
you have all snapped.

If 'ill be dead, you'll be sorry
[coll.] you'll cry a lot
then you'll have time for me
but then its to late.

"suicide out of love", it will be written
"she derived bards to death"
printed blank on title pages
fanclubs will see red.

On the streets, in the alleys
they will lurk for you
you'll get spat upon
you'll going to regret this.

The headlines will rip you appart
"She rope him apart from her"
thousands of souls will cry
now they can water my grave.

Your live will become the pure hell
they will come over you like a wave
you won't sustain that
i want to own you just shortly
nobody gives me the fluff
you cant deal with me like that.

They will become totally angry
its better, youll love me now
let me fast enjoy you,
before the mob will go after you.

Because you acting coy
they will hate you,
with evil phonecalls
they will nights will become nightmares.

Evil glances will hit you
they'll penetrate you
with my songs on there lips
they will put you away.

Your live will become the pure hell
they will come over you like a wave
you won't sustain that
i want to own you just shortly
nobody gives me the fluff
you cant deal with me like that.

for further lyric translations click here

Edit - History - Print
Page last modified on 04. June 2017, um 16:03 Uhr
Stoppt die Vorratsdatenspeicherung! Jetzt klicken &handeln! Willst du auch an der Aktion teilnehmen? Hier findest du alle relevanten Infos
und Materialien: